Актуальное

«Французский пилигрим или первый блин — не комом»

Рецензия на сборник малой прозы «Иллюзия смерти» Франка Тилье

Книга «Иллюзия смерти» Франка Тилье издана на русском языке в декабре 2020 года издательством «АЗБУКА». Это дебютный сборник малой формы от французского мастера триллера.

Все поклонники Тилье знают его, как отличного автора остросюжетных романов. Но французский писатель ступил на новую для себя землю — территорию рассказов, и выдал сборник из двенадцати коротких произведений.

«И в этот момент мне в голову приходит самая страшная мысль. Пустыня — это чистилище. Она служит прибежищем мертвым, которые не знают, что они мертвы, и бродят по ней в ожидании Страшного суда».

Где-то за горизонтом

Группу людей размещают под куполом, который имитирует базу на Марсе. Со временем происходят странные события. Герои теряются в догадках: это часть проверки или их жизни в опасности.
Самое объемное произведение сборника. Сюжет актуален на сегодняшний день и выглядит кинематографично. Читается легко и быстро. Концовка угадывается задолго до последней страницы, но, в целом, впечатлений не портит. Из минусов можно выделить некую растянутость описаний в начале, которые более свойственны роману.

Враги

Мужчина и женщина попадают в сложную ситуацию — они зажаты в машине, а смерть все ближе.

«- И впрямь повезло. Спасибо деревьям за то, что превратили нас в сардины в банке».

Динамичный, не затянутый рассказ в жанре «камерный триллер». Тилье не раскачивает читателя, а сразу отправляет в гущу событий. Заставляется задуматься, кем в действительности может быть случайный знакомый, что за этим может последовать и на что готов пойти брат ради брата.

Сцилла и Харибда

Реальные люди работают на загадочную компанию «Управление вымыслом» — отправляются в виртуальный мир, где играют роли персонажей в романах, как актеры в кино.

Фантастический рассказ с оригинальной идеей, который можно развернуть до романа или хотя бы повести. В малой форме Тилье удалось отлично раскрыть главного героя и передать его стремления.

«Как вы уже поняли, мы с Элен обретаемся в голове Сакса. Вот это и называется Харибдой — со ссылкой на капсулы, которые и позволяют нам находиться здесь».

Габриэль

Пожилая супружеская пара 25 лет рискует жизнью и снимает медведей гризли, но в этот раз опасность подбирается слишком близко.

«- Посмотри. Они сходятся сюда со всех сторон, я никогда не видела столько гризли в одном месте….»

Казалось, что рядовой энимел-хоррор не сможет удивить, а концовка известна с первых страниц. Но смертельно опасные животные — ширма, за которой автор поднимает важные жизненные проблемы, показывая совсем другой ужас.

Сопор

Грегу не удается писать, ведь каждый день из алфавита пропадают определенные буквы. Вдобавок его мучают сны, где он со стороны видит свою смерть.

«Похоже, он сходит с ума: там, на воде, синяя байдарка, их байдарка, и они с Евой налегают на весла. Чуть поодаль… Другие пары, другие Грег и Ева…».

Сопор — это глубокая неконтактность, потеря сознания, состояние, из которого человек может быть частично выведен только на короткое время после неоднократных энергичных попыток встряхивания, громкого обращения, уколов иглой и тому подобное.

Достаточно оригинальный рассказ. С первых страниц сложно уловить ход повествования и понять о чем именно пишет Тилье. Возникает вопрос о жанре рассказа. Фантастика? Ужасы? Сюрреализм? Но последний абзац ставит все на свои места. Возможно, это главное из-за чего у Тилье армия поклонников — неожиданный финал.
Двойное «я». В поисках тела

Никому не известный изобретатель Ганель приходит в полицию и сознается в убийстве знаменитого коллеги, Натана. Многое из признания вызывает у полиции дополнительные вопросы.

«Произнеся эти слова, Элали до конца осознала, почему возникали нестыковки в рассказе Ганеля».

После прочтения возникает стойкое ощущение, что все это мы уже видели/слышали/читали. Сюжет не новый и не претендует на эффект «вау». Обычный рядовой рассказ хорошего писателя, которым и является Тилье.

Уроборос

Имеющий проблемы с памятью автор комиксов попадает в историю убийства, имитирующую его собственные работы о расследованиях полицейского Тедди.

«Я бросаю быстрый взгляд на труп. Вообще-то, забавно видеть почти идеального двойника партнерши Тедди».

Уроборос — свернувшийся в кольцо змей или дракон, кусающий себя за хвост. Одним из древнейших символов, известных человечеству.
Отсутствие диалогов и бешеная динамика не дают читателю расслабиться. Тилье старается предать рассказу некой оригинальности. И, по сравнению с большинством писателей, добивается успеха. Но… История выглядит не целостной, а набором пазлов, которые не успели собрать в единую картину. Тот случай, когда роман смотрелся бы в более выигрышном свете.

Астени

Натанаэль сдает кровь по всей Европе. Ведь он обладатель самой редкой группы. После одного из сеансов сдачи крови, он знакомится с женщиной. Теперь его жизнь никогда не будет прежней.

«Эта женщина была сумасшедшей, он понял, что она готова расправиться с ним любым способом».

Рассказ о мести и о том, какой может быть плата за добрые дела. Написано в динамичной манере, свойственной большинству рассказов Тилье. Идея интересна и вполне заслуживает более объемной формы.

Перепутье

Мужчина похитил ребенка после пересадки почки. Он поддерживает его лекарствами и пытается полюбить, но правда удивит многих.

« — Но если ты не любишь меня, то почему не отпустишь? Почему не даешь мне вернуться домой, к отцу?».

Прочитав девять рассказов Тилье, уже ждешь нового неожиданного поворота сюжета постоянно. И автор старается удивить, нельзя сказать, что это у него не получается, но ты ждешь большего. В данной истории сочувствуешь обоим героям. Все рассказы отлично будут смотреться в виде телесериала, и «Перепутье» не исключение.

Последний поворот

Полицейский с проблемами с памятью, спасаясь из огня, взял с собой только фотографию, которая оказалась связана с найденным трупом.

«Из воды показалось почти обглоданное рыбами лицо: глазницы пусты, разинутый рот полон ила».

История о месть, которая может быть целью всей жизни и даже проблемы с памятью — не проблема. Рядовой рассказ из данного сборника. Не слабее предыдущих, но и не выделяется на их фоне.

Истоки

История конца человечества, рассказанная последним человеком на Земле.
Самый страшный рассказ сборника. Для родителей новорожденных точно. С первых строк автор интригует и заставляет двигаться дальше, страница за страницей, в ожидании финала. Занимательная идея Апокалипсиса мастерски написана.

«Меня зовут Мари Пастер. Никто не прочтет эту историю, но я все же вкратце изложу все, что произошло… ».

Последний круиз

На круизный лайнер залетает птица, зараженная смертельным вирусом.

«- Модифицированный H5N1,- умирающим голосом пояснил Ален».

Рассказ получится отличной первой главой к роману об Апокалипсисе. Как никогда тема вирусов актуальна на сегодняшний день. Вполне вероятно, что Тилье писал его уже в разгар пандемии коронавируса. Сама работа получилась средней и на жирную точку всего книги не тянет.

Сборник получился на редкость сбалансированным. Нет откровенно плохих произведений, как и шедевров. Каждая работа Тилье уникальна по-своему и определенно интересна. Фактически каждый рассказ отлично будет смотреться на экране. Но чувствуется, что задумки сюжета в сборнике заслуживают большего внимания. Периодически, кажется, что автор не смог развить идею в роман и ограничился рассказом.

В целом, книга не заставит скучать. Первый блин в виде сборника малой прозы для автора романов не вышел комом. Тематика богата, поэтому каждый из читателей найдет близкий сердцу рассказ, а ценители остросюжетной литературы оценят Франка Тилье не только как любимого талантливого автора триллеров, но и крепкого писателя малой прозы.


Оценка редакции: Читабельно

Поделиться:


Метки:
Комментарии

Для того чтобы видеть и оставлять комментарии необходимо авторизоваться!